<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T03n0164"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 164 狮子素驮娑王断肉经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 164 狮子素驮娑王断肉经</title> <author>唐 智严译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">3</idno>.<idno type="no">164</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">狮子素驮娑王断肉经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p cb:type="ly" xml:lang="en">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by CBETA, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p> <p cb:type="ly" xml:lang="zh-Hans">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，CBETA 提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【元】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:41:24"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <pb ed="T" xml:id="T03.0164.0392a" n="0392a"/> <lb ed="T" n="0392a01"/> <lb n="0392a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 164</cb:docNumber> <lb n="0392a03" ed="T"/><cb:juan fun="open" n="001"><cb:mulu type="卷" n="001"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0392001" n="0392001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392001" n="0392001"/><anchor xml:id="beg0392001" n="0392001"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0392001"/>狮子素驮娑王断肉经</cb:jhead></cb:juan> <lb ed="T" n="0392a04"/> <lb ed="T" n="0392a05"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0392002" n="0392002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392002" n="0392002"/><anchor xml:id="beg0392002" n="0392002"/>大唐<anchor xml:id="end0392002"/>沙门智严译</byline> <lb n="0392a06" ed="T"/><cb:div type="jing"><lg type="regular" xml:id="lgT03p0392a0601"><l>我忆过去无量劫，</l><l>有王名曰素驮娑！</l> <lb ed="T" n="0392a07"/><l>其王一时出遊山，</l><l>群臣部从猎虫兽，</l> <lb n="0392a08" ed="T"/><l>忽逢雷雹恶风起，</l><l>诸人分散悉惊惶，</l> <lb n="0392a09" ed="T"/><l>王独走入深山林，</l><l>临河苏息无人伴，</l> <lb ed="T" n="0392a10"/><l>牝母狮子在山薮，</l><l>见王独坐逼王身。</l> <lb n="0392a11" ed="T"/><l>众生恶业<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392003" n="0392003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392003" n="0392003"/><anchor xml:id="beg0392003" n="0392003"/>夙<anchor xml:id="end0392003"/>缘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392004" n="0392004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392004" n="0392004"/><anchor xml:id="beg0392004" n="0392004"/>故<anchor xml:id="end0392004"/>，</l><l>转种地狱苦无量。</l> <lb n="0392a12" ed="T"/><l>王与狮子夙因缘，</l><l>欲情俱起共交会，</l> <lb n="0392a13" ed="T"/><l>多劫食肉杀生者，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0392005" n="0392005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392005" n="0392005"/><anchor xml:id="beg0392005" n="0392005"/>夙<anchor xml:id="end0392005"/>习故入狮子胎，</l> <lb ed="T" n="0392a14"/><l>便生人身狮子首，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0392006" n="0392006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392006" n="0392006"/><anchor xml:id="beg0392006" n="0392006"/>斑<anchor xml:id="end0392006"/>足丈夫如兽王。</l> <lb ed="T" n="0392a15"/><l>长成迅速甚猛利，</l><l>问母：“我是谁体胤？”</l> <lb n="0392a16" ed="T"/><l>其母狮子答子云：</l><l>“汝父竭国素驮王。”</l> <lb n="0392a17" ed="T"/><l>子闻是已速往寻，</l><l><name role="" type="person">摩竭提国</name>父王所，</l> <lb ed="T" n="0392a18"/><l>引现具启往因缘，</l><l>王闻自悟收为子。</l> <lb ed="T" n="0392a19"/><l>然为父王年老迈，</l><l>登楼册子立为王，</l> <lb n="0392a20" ed="T"/><l>号为师<anchor xml:id="nkr_note_add_0392a2001" n="0392a2001"/><anchor xml:id="beg0392a2001" n="0392a2001"/>子<anchor xml:id="end0392a2001"/>素驮娑，</l><l>御殿朝政理臣民。</l> <lb n="0392a21" ed="T"/><l>狮子辗转恶习故，</l><l>多劫食肉害众生，</l> <lb ed="T" n="0392a22"/><l>虽居人王不食穀，</l><l>唯餐鸟兽水陆虫。</l> <lb n="0392a23" ed="T"/><l>供进杂肉时将至，</l><l>闼拔兽肉狗衔将，</l> <lb ed="T" n="0392a24"/><l>阙肉厨人惧王斩，</l><l>走出捕捉小婴孩，</l> <lb n="0392a25" ed="T"/><l>密截头项幷手足，</l><l>全煮镬中供进王。</l> <lb n="0392a26" ed="T"/><l>王食其肉甚将美，</l><l>长嗜肉味状烧薪，</l> <lb ed="T" n="0392a27"/><l>王问食官是何肉？</l><l>食官惶怖具启王，</l> <lb n="0392a28" ed="T"/><l>王赦其罪勿忧愁，</l><l>每日供进是肉来。</l> <lb ed="T" n="0392a29"/><l>厨人既承大王教，</l><l>变服每日盗他儿，</l> <pb ed="T" xml:id="T03.0164.0392b" n="0392b"/> <lb ed="T" n="0392b01"/><l>积年窃盗他男女，</l><l>如行罗刹复如鹰。</l> <lb n="0392b02" ed="T"/><l>国内人民幷持服，</l><l>为失子息各慞惶，</l> <lb n="0392b03" ed="T"/><l>两两执手互相问，</l><l>气噎无处告皇天。</l> <lb n="0392b04" ed="T"/><l>邑人守捕获其贼，</l><l>厨贼诉云不自由。</l> <lb ed="T" n="0392b05"/><l>国人闻此启谏王，</l><l>王闻忿怒大嗔责：</l> <lb ed="T" n="0392b06"/><l>“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392007" n="0392007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392007" n="0392007"/><anchor xml:id="beg0392007" n="0392007"/>比<anchor xml:id="end0392007"/>日令密进孩肉，</l><l>从今每<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392008" n="0392008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392008" n="0392008"/><anchor xml:id="beg0392008" n="0392008"/>自<anchor xml:id="end0392008"/>料一人。”</l> <lb ed="T" n="0392b07"/><l>亲戚臣民次第食，</l><l>如羊栏内被牵将，</l> <lb ed="T" n="0392b08"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0392009" n="0392009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392009" n="0392009"/><anchor xml:id="beg0392009" n="0392009"/>阖<anchor xml:id="end0392009"/>国绝望无控告，</l><l>普集王衙欲除君。</l> <lb n="0392b09" ed="T"/><l>王上高台祈神鬼：</l><l>“请翅飞腾免斯难，</l> <lb n="0392b10" ed="T"/><l>若得翅飞取诸方，</l><l>百国王头祭山神。”</l> <lb ed="T" n="0392b11"/><l>狮子猛兽恶习故，</l><l>立得翅飞接诸王，</l> <lb ed="T" n="0392b12"/><l>囚絷高峰峻巖上，</l><l>已得九十九国王，</l> <lb ed="T" n="0392b13"/><l>唯少一王拟当祭，</l><l>狮子而下更寻求。</l> <lb ed="T" n="0392b14"/><l>于时王舍菩萨王，</l><l>号为闻月园苑浴，</l> <lb ed="T" n="0392b15"/><l>狮子见王坐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392010" n="0392010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392010" n="0392010"/><anchor xml:id="beg0392010" n="0392010"/>玉<anchor xml:id="end0392010"/>矴，</l><l>下捉右臂欲擒将。</l> <lb n="0392b16" ed="T"/><l>尔时闻月王悲泣，</l><l>狮子问王何故啼？</l> <lb n="0392b17" ed="T"/><l>“我闻大王勇猛智，</l><l>菩萨不顾身命财。”</l> <lb n="0392b18" ed="T"/><l>“若也如是当应忍，</l><l>何得苦忧不自由？”</l> <lb ed="T" n="0392b19"/><l>闻月答王狮子云：</l><l>“一切忧苦不过慈，</l> <lb n="0392b20" ed="T"/><l>修行菩萨大慈悲。</l><l>我今忧彼百国王，</l> <lb n="0392b21" ed="T"/><l>一生豪贵主天下，</l><l>今日囚絷命欲终；</l> <lb ed="T" n="0392b22"/><l>我又百国求<persName>佛</persName>法，</l><l>请得法师远方来，</l> <lb n="0392b23" ed="T"/><l>未及听法亲授教，</l><l>国人渴仰未曾闻。</l> <lb n="0392b24" ed="T"/><l>汝捨施我一七日，</l><l>供养三宝听法音，</l> <lb ed="T" n="0392b25"/><l>集会群臣嘱累法，</l><l>八日当自迎大王。”</l> <lb ed="T" n="0392b26"/><l>以其菩萨无诈妄，</l><l>狮子许王七日期，</l> <lb n="0392b27" ed="T"/><l>八<anchor xml:id="nkr_note_add_0392b2701" n="0392b2701"/><anchor xml:id="beg0392b2701" n="0392b2701"/>日<anchor xml:id="end0392b2701"/>闻月出城迎，</l><l>捨身施待狮子王。</l> <lb n="0392b28" ed="T"/><l>于时狮子如雲现，</l><l>擒接闻月对众将。</l> <lb n="0392b29" ed="T"/><l>狮子问王：“可无畏？</l><l>敢出我前如兽王？”</l> <pb xml:id="T03.0164.0392c" n="0392c" ed="T"/> <lb n="0392c01" ed="T"/><l>闻月答王狮子言：</l><l>“是身虚假施大王，</l> <lb ed="T" n="0392c02"/><l>寧捨百千身命财，</l><l>不犯前言失汝期。”</l> <lb ed="T" n="0392c03"/><l>和颜悦色方便语：</l><l>“听我少时说因缘。</l> <lb n="0392c04" ed="T"/><l>汝欲祭祀邪神鬼，</l><l>诸部善神与汝殃，</l> <lb ed="T" n="0392c05"/><l>十方<persName>佛</persName>刹诸贤圣，</l><l>多劫汝不更闻名。</l> <lb n="0392c06" ed="T"/><l>是身虚假合因缘，</l><l>命若电光无停住，</l> <lb ed="T" n="0392c07"/><l>五根六识无人我，</l><l>眼耳鼻舌触为因，</l> <lb n="0392c08" ed="T"/><l>如幻变化见众像，</l><l>众生妄想执为真，</l> <lb ed="T" n="0392c09"/><l>从头至足验此躯，</l><l>无有一事是常住，</l> <lb ed="T" n="0392c10"/><l>如水中泡刹那灭，</l><l>老病死苦亦无常。</l> <lb ed="T" n="0392c11"/><l>汝今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392011" n="0392011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392011" n="0392011"/><anchor xml:id="beg0392011" n="0392011"/>虽<anchor xml:id="end0392011"/>肉养其身，</l><l>究竟无依无善路，</l> <lb ed="T" n="0392c12"/><l>杀生无量食啖肉，</l><l>辗转受苦恶道中。”</l> <lb ed="T" n="0392c13"/><l>尔时闻月无量偈，</l><l>劝化狮子素驮王，</l> <lb n="0392c14" ed="T"/><l>狮子闻已渐迴心，</l><l>听闻无我实相体。</l> <lb ed="T" n="0392c15"/><l>狮子问王：“如何计，</l><l>祭祀无罪得神欢？”</l> <lb n="0392c16" ed="T"/><l>闻月答云：“办素味，</l><l>无辜净食祭祀天。”</l> <lb ed="T" n="0392c17"/><l>狮子依命祭山神，</l><l>捨身施与闻月王，</l> <lb n="0392c18" ed="T"/><l>山中囚禁诸王者，</l><l>幷皆付嘱闻月将。</l> <lb n="0392c19" ed="T"/><l>闻月各引还本国，</l><l>依旧安置理人民，</l> <lb ed="T" n="0392c20"/><l>幷将狮子素驮王，</l><l><name role="" type="person">摩竭提国</name>坐本宫，</l> <lb ed="T" n="0392c21"/><l>和合诸臣及万姓，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0392012" n="0392012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392012" n="0392012"/><anchor xml:id="beg0392012" n="0392012"/>合<anchor xml:id="end0392012"/>国断肉不杀生。</l> <lb n="0392c22" ed="T"/><l>尔时闻月发大愿：</l><l>“愿我成<persName>等正觉</persName>时，</l> <lb ed="T" n="0392c23"/><l>解脱一切普含生，</l><l>此等诸王同成<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0392c24" ed="T"/><l>所授狮子王妙法，</l><l>愿其重罪得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392013" n="0392013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392013" n="0392013"/><anchor xml:id="beg0392013" n="0392013"/>雲<anchor xml:id="end0392013"/>消。”</l></lg> <lb n="0392c25" ed="T"/><p xml:id="pT03p0392c2501">又念：“过去阿僧祇劫，释提桓因处忉利宫，以 <lb ed="T" n="0392c26"/>于过去食肉馀习，变身为鹰而逐于鸽。我时 <lb n="0392c27" ed="T"/>作王，名曰尸毘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392014" n="0392014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392014" n="0392014"/><anchor xml:id="beg0392014" n="0392014"/>愍<anchor xml:id="end0392014"/>念其鸽，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392015" n="0392015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392015" n="0392015"/><anchor xml:id="beg0392015" n="0392015"/>枰<anchor xml:id="end0392015"/>身割肉代鸽 <lb n="0392c28" ed="T"/>偿命。尸毘王者，我身是也，後当作王名曰闻 <lb n="0392c29" ed="T"/>月；其时帝释化为鹰者，後当作王狮子素 <pb ed="T" n="0393a" xml:id="T03.0164.0393a"/> <lb ed="T" n="0393a01"/>驮。释试我故尙生恶道，况馀众生无惭专 <lb ed="T" n="0393a02"/>杀，食啖血肉无止足时？”</p><p xml:id="pT03p0393a0210" cb:place="inline">一切众生从无始 <lb ed="T" n="0393a03"/>来，靡不曾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393001" n="0393001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393001" n="0393001"/><anchor xml:id="beg0393001" n="0393001"/>作<anchor xml:id="end0393001"/>父母亲属，易生鸟兽，如何忍 <lb n="0393a04" ed="T"/>食？夫食肉者，历劫之中生于鸟兽，食他血肉 <lb n="0393a05" ed="T"/>辗转偿命。若生人间专杀嗜肉，死堕阿鼻无 <lb n="0393a06" ed="T"/>时暂息；若人能断一生食肉，乃至成<persName>佛</persName>无由 <lb ed="T" n="0393a07"/>再食。</p> <lb n="0393a08" ed="T"/><cb:juan fun="close" n="001"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0393002" n="0393002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393002" n="0393002"/><anchor xml:id="beg0393002" n="0393002"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0393002"/>狮子素驮娑王断肉经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0392001" to="#end0392001"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0392002" to="#end0392002"><lem wit="#wit.orig">大唐</lem><rdg wit="#wit3 #wit1" resp="#resp2">大唐<name role="" type="person">至相寺</name></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">唐<name role="" type="person">至相寺</name></rdg></app> <app from="#beg0392003" to="#end0392003"><lem wit="#wit.orig">夙</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">宿</rdg></app> <app from="#beg0392004" to="#end0392004"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">在</rdg></app> <app from="#beg0392005" to="#end0392005"><lem wit="#wit.orig">夙</lem><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2">宿</rdg></app> <app from="#beg0392006" to="#end0392006"><lem wit="#wit.orig">斑</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">班</rdg></app> <app from="#beg0392a2001" to="#end0392a2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">子</lem><rdg wit="#wit.orig">于</rdg></app> <app from="#beg0392007" to="#end0392007"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">此</rdg></app> <app from="#beg0392008" to="#end0392008"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">日</rdg></app> <app from="#beg0392009" to="#end0392009"><lem wit="#wit.orig">阖</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">合</rdg></app> <app from="#beg0392010" to="#end0392010"><lem wit="#wit.orig">玉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">王</rdg></app> <app from="#beg0392b2701" to="#end0392b2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">日</lem><rdg wit="#wit.orig">曰</rdg></app> <app from="#beg0392011" to="#end0392011"><lem wit="#wit.orig">虽</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">唯</rdg></app> <app from="#beg0392012" to="#end0392012"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">阖</rdg></app> <app from="#beg0392013" to="#end0392013"><lem wit="#wit.orig">雲</lem><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2">雪</rdg></app> <app from="#beg0392014" to="#end0392014"><lem wit="#wit.orig">愍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">愍</rdg></app> <app from="#beg0392015" to="#end0392015"><lem wit="#wit.orig">枰</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">秤</rdg></app> <app from="#beg0393001" to="#end0393001"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">怨</rdg></app> <app from="#beg0393002" to="#end0393002"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0392001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392001"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0392002" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0392002">大唐【大】，大唐<name role="" type="person">至相寺</name>【宋】【元】，唐<name role="" type="person">至相寺</name>【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0392003" target="#nkr_note_mod_0392003">夙【大】，宿【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0392004" target="#nkr_note_mod_0392004">故【大】，在【明】</note> <note n="0392005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392005">夙【大】，宿【元】【明】</note> <note n="0392006" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0392006">斑【大】，班【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0392007" target="#nkr_note_mod_0392007">比【大】，此【元】【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0392008" target="#nkr_note_mod_0392008">自【大】，日【元】【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0392009" target="#nkr_note_mod_0392009">阖【大】，合【宋】【元】【明】</note> <note n="0392010" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0392010">玉【大】，王【宋】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0392011" target="#nkr_note_mod_0392011">虽【大】，唯【宋】【元】【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0392012" target="#nkr_note_mod_0392012">合【大】，阖【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0392013" target="#nkr_note_mod_0392013">雲【大】，雪【元】【明】</note> <note n="0392014" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0392014">愍【大】，愍【宋】【元】【明】</note> <note n="0392015" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0392015">枰【大】，秤【宋】【元】【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0393001" target="#nkr_note_mod_0393001">作【大】，怨【宋】【元】【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0393002" target="#nkr_note_mod_0393002"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0392001" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0392001">〔<persName>佛</persName>说〕－【元】【明】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0392002" target="#nkr_note_orig_0392002">大唐＝大唐<name role="" type="person">至相寺</name>【宋】【元】，唐<name role="" type="person">至相寺</name>【明】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0392003" target="#nkr_note_orig_0392003">夙＝宿【三】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0392004" target="#nkr_note_orig_0392004">故＝在【明】</note> <note n="0392005" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0392005">夙＝宿【元】【明】</note> <note n="0392006" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0392006">斑＝班【三】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0392007" target="#nkr_note_orig_0392007">比＝此【元】【明】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0392008" target="#nkr_note_orig_0392008">自＝日【元】【明】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0392009" target="#nkr_note_orig_0392009">阖＝合【三】</note> <note n="0392010" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392010">玉＝王【宋】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0392011" target="#nkr_note_orig_0392011">虽＝唯【三】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0392012" target="#nkr_note_orig_0392012">合＝阖【三】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0392013" target="#nkr_note_orig_0392013">雲＝雪【元】【明】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0392014" target="#nkr_note_orig_0392014">愍＝愍【三】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0392015" target="#nkr_note_orig_0392015">枰＝秤【三】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0393001" target="#nkr_note_orig_0393001">作＝怨【三】</note> <note resp="#resp2" type="orig" place="foot text" n="0393002" target="#nkr_note_orig_0393002">〔<persName>佛</persName>说〕－【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0392a2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0392a2001">子【CB】，于【大】</note> <note n="0392b2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0392b2701">日【CB】，曰【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>